The Vietnamese word "nhỏ mọn" is used to describe something that is small or insignificant. It often conveys a sense of being humble, petty, or mean-minded. Here’s a breakdown of the word and how to use it:
Basic Meaning:
Usage Instructions:
"Nhỏ mọn" can be used to describe both people and things. When referring to a person, it often implies that they are stingy or lack generosity. When describing a gift or an action, it suggests that it is very small or not significant.
Examples:
Món quà nhỏ mọn - This means "a humble gift." It indicates that the gift is not extravagant or large, but it is given with good intentions.
Con người nhỏ mọn - This translates to "a mean person." It describes someone who is stingy or not generous.
Tính nết nhỏ mọn - This means "to be mean-minded." It describes someone who has a petty or small-hearted nature.
Advanced Usage:
In more nuanced discussions, "nhỏ mọn" can be used critically to describe attitudes or behaviors. For instance, you might say: - "Sự nhỏ mọn trong cách cư xử của anh ấy làm mọi người xa lánh." (His mean-mindedness in his behavior drives people away.)
Word Variants:
Different Meanings:
While "nhỏ mọn" primarily conveys a sense of being small or mean, it can also imply humility when used in a positive context, such as when referring to a simple, heartfelt gift.
Synonyms:
Hèn mọn: This can also mean petty or small-minded.
Tầm thường: This translates to ordinary or trivial, and can carry a similar connotation of insignificance.
Conclusion:
Understanding "nhỏ mọn" helps to convey a range of meanings from smallness and humility to pettiness and stinginess.